Translation of "di munizioni" in English


How to use "di munizioni" in sentences:

Saranno anche più arrabbiati al fronte occidentale, in attesa di munizioni.
They will be even angrier on the east front waiting for that ammunition train.
Seguendo il fiume, a tre km da qui... ci sono tre casse di fucili... e una cassa di munizioni nascoste tra i cespugli.
Up the arroyo, about two miles... you'll find three cases of rifles... and one case of ammunition hidden in the bush behind them.
Il nostro contratto prevedeva 16 casse di fucili... e di munizioni per 10.000 dollari.
Our contract called for 16 cases of rifles... and ammunition for $10, 000.
Sessantuno veicoli corazzati, 45 tonnellate di munizioni venticinque 40mm e tre obici da 105mm.
Sixty-one armored vehicles, 45 tons of ammunition...... twenty-five40mmguns, three self-propelled 1 05s.
Dovete assicurarvi che ogni serie di munizioni... venga contata e restituita così come è stata ricevuta.
I want you to be sure that each round of ammo is counted and returned in the same way it was received.
Fate scorta di munizioni, avete 5 minuti.
Refit and max out ammo and grenades, you got five!
Al Wal-Mart le vendite di armi sono aumentate del 70% dopo l'11 settembre, le vendite di munizioni del 140%.
Wal-Mart says after September 11th, gun sales surged 70%, ammunition up 140%.
Noi vi chiediamo di sospendere completamente la vendita di munizioni da 9 mm.
Our request is that you get rid of nine-millimetre bullets and that you don't sell them in the store completely.
K-Mart abbandonerà progressivamente la vendita di munizioni per armi da fuoco.
K-Mart is phasing out the sale of handgun ammunition.
C'e' un deposito di munizioni nella stazione d'ancoraggio di Ragnar.
There's a munitions depot at Ragnar anchorage.
La presenza del deposito di munizioni e' confermata, ma abbiamo due problemi.
Munitions depot confirmed, but we have two problems.
Vada a prendermi un po' di munizioni, Capo.
Go find me some bullets, Chief.
Le spetta una scatola di munizioni, quali vuole?
You get one free box of ammunition. What kind do you want?
Questo non ha bisogno di munizioni.
This won't run out of ammo.
Far saltare in aria depositi di munizioni ed appiccare incendi.
Blowing up ammunition inside the base, starting fires.
Apparentemente usavano un nuovo tipo di munizioni una specie di proiettile ultravioletto.
Apparently they were using a new kind of ammunition some sort of UV round.
Signori, faremo un altro volo... sul deposito di munizioni a Jametz.
Gentlemen, we are going to make another run on the munition depot at Jametz.
E' un brutto momento per dirvi che siamo quasi a corto di munizioni?
Is this a bad time to tell you we're almost out of ammo?
E, come prospettato, i sottomarini tedeschi silurarono la nave, facendo esplodere un carico di munizioni a bordo e uccidendo 1200 persone.
And, as expected, German U-boats torpedoed the ship, exploding stored ammunition, killing 1200 people.
E avanti e' peggio per non parlare della mancanza di munizioni e di rifornimenti.
It's worse at the front, not to mention the constant lack of ammunition and provisions.
Allora, ci sono... cibo e acqua per qualche giorno, mappe, un sacco di munizioni.
All right, got food, water for the next few days, maps, plenty of ammo.
Gli Stati membri provvedono affinché su ogni unità elementare di imballaggio di munizioni complete sia apposta la marcatura in modo da indicare il nome del fabbricante, il numero di identificazione del lotto, il calibro e il tipo di munizione.
Member States shall ensure that each elementary package of complete ammunition is marked in such a way as to indicate the name of the manufacturer, the identification batch (lot) number, the calibre and the type of ammunition.
Non "Ammo" nel senso di munizioni, ma "Amo", che vuol dire...
What...? Not "Ammo" as in ammunition, but "Amo", meaning?
Il bisogno di munizioni dell'America permise alla famiglia di ammassare una fortuna e di sviluppare la propria azienda, in quella che e', oggi, la piu' grande societa' chimica del mondo.
America's need for ammunition enabled the family to amass a fortune and grow their company into what is today the largest chemical corporation in the world.
L'esercito proibisce lo stoccaggio di munizioni entro 450 metri dal campo.
Army regulations forbid storing munitions within 500 yards of the barracks.
Ho appena parlato con un amico che gestiva un deposito di munizioni quando eravamo in Afghanistan.
Just talked to a friend of mine who used to run a munitions depot back when I was in Afghanistan.
100 milioni di munizioni per AK-47?
100 million rounds of AK-47 ammo?
Senti, il Pentagono vuole 100 milioni di munizioni per AK-47 quando tutto il mondo ne è a corto.
Look, the Pentagon wants 100 million rounds of AK-47 ammo in the middle of a worldwide shortage.
Henri, ho davanti 100 milioni di munizioni cinesi illegali che ci hai venduto tu.
Henry, I'm staring at 100 million rounds of illegal Chinese ammunition that you sold us.
Dobbiamo spedire in Afghanistan una grossa quantità di munizioni.
We're shipping a large quantity of ammunition from Albania to Afghanistan.
L'8 dicembre 2007 la AEY consegnò i primi cinque milioni di munizioni all'esercito afghano.
On December 8th, 2007, AEY delivered the first 5 million rounds to the Afghan army.
Mi chiedevo se avesse un minuto per parlare della AEY e del presunto reimballaggio di munizioni cinesi.
I was wondering if you had a minute to talk about AEY, and the alleged repackaging of Chinese ammunition.
O attraverso tre caricatori di munizioni perforanti?
Or through three mags of armor-piercing ammo?
Ero solo con un migliaio di munizioni, nel nido di un uccello... contro trecento soldati nemici.
It was myself and a thousand rounds of ammo, in a bird's nest against three hundred enemy soldiers.
Il vostro compito e' scoprire l'identita' dell'esperto di munizioni... e dove si sarebbe svolto l'incontro.
Your task is to uncover the identity of the munitions expert And where the meet was going to take place.
Forse SdA sono le iniziali dell'esperto di munizioni?
Maybe a.T. Are the initials of the munitions expert.
Beh... ci sono diverse prove che indicano la Virginia o come... obiettivo o come luogo d'incontro tra la nostra terrorista e l'esperto di munizioni.
Well... There's a lot of evidence that points to Virginia as either the target location Or the meeting place between our terrorist and the munitions expert.
Stiamo facendo il cambio di munizioni.
Sir, they're bringing up all the rounds from the lower mag right now.
Questo e' un magazzino di munizioni a San Miguelito, Panama.
This is a munitions warehouse in San Miguelito, Panama.
Quel bastardo ha un po' troppe pistole e per quel che posso dire, carenza di munizioni.
This motherfucker's got way too many guns and from what I can tell, no shortage of ammo.
E non porto a tracolla cinture piene di munizioni né indosso una bandana rossa,
And I don't wear ammo belts crisscrossing my chest and a red bandana.
Ho anche incontrato, però, produttori di stampi di alluminio, produttori di munizioni, ogni sorta di gente.
But I also met aluminum mold makers, ammunition producers and all kinds of people.
E' una pallottola che viene da un'azienda produttrice di munizioni, negli USA.
This is a bullet coming from a very large ammunition company in the United States.
0.70762705802917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?